Ülke, ulus ve devlet isimlerinde temel kaide ilgili ülke insanlarının kendilerine hitap ettiği isimlendirmedir. Bazı ulus, dil ve ülke isimleri ise bölgesel şartlara göre adlandırılmıştır. Dil ve ülke adı, ulus adına getirilen ekler ile gerçekleştirilir. Bu yüzden ilgili ulusun kendisini adlandırdığı sözcükler aynı zamanda Hûraycada kullanılır. Sözlüğe kabul edilen ülke, ulus ve dil adları dışındakiler aşağıdaki tabloya ve ülke-ulus türet kuralına göre işlenir. Not: Alman, İngiliz, Türk gibi sözlükte kabul gören formlara ek olarak bu uluslar için aynı zamanda temel ülke-ulus-dil oluşturma kuralı da uygulanabilir. Ulus Adı Belirleme-Türetme KuralıHûraycada ulus isimleri doğrudan ulusun kendi dilinde kendini ifade ettiği gibidir. Fakat bu durum bazı benzer sözcük ve ulus isimleriyle karışıklık oluşturabileceği için ulus isimleri her daim “-Ña” harfi ile bitmelidir. Ayrıca özel bir nitelendirme atfetmek için de artikel kullanılmalıdır. Ulus isimleri kök haliyle kullanılacaksa ulus artikeli “Lil” kullanılmalıdır. Ulus adının başında ayrı veya bitişik kullanılabilir. Ayrıca mevcut isim artikelleri ile de kullanılabilir. Örnek; “el Türkña”, “Lil Doyçña” ...
Örnek: Almanlar kendi dilleri Almancada kendilerini “Deutsch” olarak adlandırırlar. Al Bakiyye “Cermen” olarak nitelendirildiği gibi, Ulus yapma kuralına göre de adlandırma sağlanmaktadır. Almanca kökenli “Deutsch” sözcüğü, doğrudan alınmaz, sadece okunuşu alınıp,Al Bakiyye’ye uyarlanır. Bu durumda ise “Lil Doyçña” şeklinde olur. (Lil + Ulusun okunuş biçimi + ña) Ülke – Ulus – Dil Adlandırma ve Türetek EkleriÖncelikle ulus adı belirlenmelidir.
Alman Ulusu için ayrıca sözlükte kabul gören yapı:Alman : Cermen Alman Ülkesi : Cermenya Alman Yurdu: Cermenland Alman Ulusundan : Cermenî Alman Diyarı : Cermenistan Almanyalı : Cermenyal Alman Dili: Til-icermen Bazı Ülke, Ulus ve Dil Adları
Memleket, Ülke ve Millet SormaNerelisin? : Nûrayfin sin? Memleketin neresi? : Nûray sinin Yurt? Hangi millettensin? : Kangı Yurt sinin? "El Türken waren konaşa ya Til-itürk or ollar waren têa özi "Türk". Nança têo man "Türk" efi Al Bakiyye tağu." | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Gösterim: 757 | | |
Yorumlar: 0 | |